Kongnamul Bap (Soybean Sprouts Rice)

BAHAN:
2-3 cangkir kongnamul (kecambah/tauge)
1/2 – 1 cangkir kimchi matang
3 gelas nasi sehari atau nasi dingin
1 – 2 sdt kanola atau minyak pencicip netral lainnya
~ 2 sdm air

Untuk saus :
1-2 daun bawang, cincang
1 siung bawang putih cincang
Tamari 3 sdm (kecap bebas gluten)
1 sdt madu atau madu madu
1 sdt minyak wijen panggang
1-2 sdt biji wijen panggang
1 sdt gochugaru (bubuk cabai merah Korea)

INSTRUKSI:
1. Dalam panci dengan tutup yang rapat, tambahkan air, tauge, kimchi, dan minyak. Di atas kimchi, tambahkan nasi dingin. Tutup panci. Pastikan tutupnya rapat. Nyalakan api sedang. Setelah dipanaskan, setelah sekitar 3-4 menit, kecilkan api. Lanjutkan memasak dengan api kecil selama sekitar 14-15 menit. Jangan buka tutupnya.

2. Selama roti Kongnamul sedang dimasak, siapkan sausnya. Dalam mangkuk kecil, aduk semua bahan untuk saus.

3. Angkat panci dari kompor setelah matang. Biarkan tutupnya tertutup selama sekitar satu menit.

4. Bagilah menjadi 2 mangkuk. Tempatkan nasi di bagian bawah dan atas dengan tauge, lalu kimchi. Tambahkan saus di atasnya. Sebagai alternatif, Anda dapat mencampur tepung kongnamul dalam panci dan membagi nasi campur menjadi dua mangkuk, lalu tambahkan saus. Sajikan segera saat masih panas. Campur dan nikmati!

Catatan Memasak*

Anda dapat menyesuaikan air saat Anda terbiasa dengan hidangan ini. 2-3 sdm harus lebih dari cukup untuk menjaga agar tauge tidak terbakar. Saya cenderung menambahkan lebih sedikit. Faktanya, ketika saya hanya memasak tauge sebagai banchan, saya tidak menambahkan air sama sekali. Tetapi untuk hidangan ini, sedikit air perlu ditambahkan, karena ada bahan lain dalam panci.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *